Przejdź do głównej zawartości

"O pisaniu na chłodno" Remigiusz Mróz






"O pisaniu na chłodno"
Autor: Remigiusz Mróz
Wydawnictwo: CZWARTA STRONA
Premiera: 2018-11-28
Fragmenty:


"Zostawię więc tylko przykład tego, jak wiele można zrobić za pomocą trzech krótkich zdań. W dodatku pozwalając sobie na powtórzenia.
      "Są takie oczy, nie pozna pan po nich, że płakały. Wystarczy je otrzeć. A są takie, że płacz długo           w nich stoi, nawet gdy dawno nie płakały".  "

"Był jeszcze jeden wymiar, emocjonalny. Kiedy odkładałem pisanie na jakiś czas, zmuszony zająć się innymi rzeczami, byłem całkowicie przybity. W niczym nie widziałem sensu, nic nie sprawiało mi przyjemności, snułem się jak widmo i nie byłem zbyt przyjemny dla ludzi w moim otoczeniu.
Kiedy tylko znikały inne obowiązki, a ja wracałem do pisania,  wszystko zmieniało się o sto osiemdziesiąt stopni."

"Możemy czerpać z doświadczenia innych, przenosić na grunt swojego pisarstwa rozwiązania dające dobre efekty u autorów, których cenimy, ale ostatecznie po prostu musimy wypracować własny zbiór  reguł i zasad, który się u nas sprawdza. "

"Prawda jest taka, że w świecie wydawniczym pracują przede wszystkim porządni i uczciwi ludzie. Jasne, są wyjątki jak wszędzie. Ale wydaje mi się, że u nas jedynie potwierdzają one regułę - znacznie bardziej niż w innych segmentach rynku."

"Koniec końców najlepiej płynąć z nurtem, który narzuca nam własna opowieść. Już na początku wyzbyć się złudnego poczucia kontroli i przede wszystkim nie zastanawiać  się nad tym jaki nadać jej rytm. Odnajdzie się sam, a wówczas uświadomimy sobie, że tak naprawdę to nie my trzymamy batutę.
  Kto zatem to robi? Nie wiem. Nikt tego nie wie. "



Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Tatra Premium Magazine - wywiad

Artykuł: "Pasja czytania (i pisania)" (wywiad udzielony przez Mariolę Sternahl dla Tatra Premium Magazine) Publikacja: Tatra Premium Magazine, numer 01/2019, str.96-97

"Sonderfuehrer w Warszawie" autor Dietmar Martin Apel, przekład Mariola Sternahl, Wydawnictwo BELLONA

"Sonderfuehrer w Warszawie" Autor: Dietmar Martin Apel Wydawnictwo: BELLONA Data premiery: 2018-05-17 Przekład:  Mariola Sternahl  Wielowątkowa powieść historyczna o niemieckich naukowcach zmobilizowanych do Wehrmachtu i wysłanych do okupowanej Warszawy. "Warszawa, noc niemieckiej okupacji. Żydów spędzają do getta, na ulicach nazistowski terror i wszechobecny strach. Strach, który jednych paraliżuje i skłonni są do każdej podłości, ale innych pobudza do czynu, do sprzeciwu, do w alki. W takiej scenerii do Warszawy przybywa z Rzeszy trzech naukowców; entomologów, zmobilizowanych do Wehrmachtu. Nikt im nie wyjaśnił, w jakim celu jadą do okupowanej Polski. Na czym tak naprawdę polega ich zadanie? Nad czym mają pracować w tajnym laboratorium? Wstrząsający obraz polskich realiów wojennych oczami niemieckiego autora. W tle polskie Podziemie, zagłada ludności żydowskiej - i jako punkt kulminacyjny - Powstanie 1944 roku."    Fragmenty: "Panów

"Pokój motyli" Lucinda Riley

"Pokój motyli" Autorka: Lucinda Riley Wydawnictwo: Albatros Data premiery: 2019-11-13  Przekład: Anna Esden-Tempska  Fragmenty: "To doświadczenie nauczyło ją pokory - do tej chwili nie rozumiała, czym jest depresja, uważała ją za słabość, ale w tym okropnym miesiącu po wyjeździe Nicka musiała przyznać, że to nie jest coś, z czego człowiek może się po prostu otrząsnąć, jak zawsze sądziła. Zdała sobie sprawę, że musi się czymś zająć, by nie myśleć stale o tym, jak bardzo tęskni za synami." "Tego dnia wchodziłam na górę i zjeżdżałam nieskończoną ilość razy. I to było najwspanialsze wspomnienie z mojego dzieciństwa, oczywiście nie licząc wypraw na motyle z tatą, ale o tym nie mogłam już myśleć, bo od razu zbierało mi się na płacz. "  " - Kiedy jest mi smutno - powiedziała, wręczając mi ten prezent - zaczynam kopać w ziemi i myślę, jakie cuda ona rodzi. To zawsze poprawia mi humor. Mam nadzieję, że z tobą będzie podobnie."  "Trag